De inhoud van deze website is auteursrechtelijk beschermd. ©

The content of this website is protected by copyright. ©

Der Inhalt dieser Website ist urheberrechtlich geschützt. ©

Le contenu de ce site est protégé par le droit d'auteur. ©

Herdenking Razzia 1944 – Uitgebreide Hoofdstukindeling

Voorwoord 

Nederlands

 

Vrijheid is nooit vanzelfsprekend. Dat besef vormt de kern van deze site, die moet gaan dienen als een soort leerboek voor iedereen die  wil begrijpen wat er in Rotterdam-Zuid en ver daarbuiten tijdens de Tweede Wereldoorlog is gebeurd. Deze plek is bedoeld om kennis  door te geven, om te waarschuwen en om het verleden een stem te geven die niet verloren mag gaan.

 

Ook mijn eigen vader, van wie ik de naam draag, werd tijdens de grote razzia van 10 november 1944 weggevoerd. Zijn lot staat symbool voor het lot van duizenden andere mannen die toen uit hun gezinnen werden gerukt. Zijn naam staat vermeld op een monument dat in Duitsland is beklad met hakenkruizen — een confronterend teken dat haat nooit verdwijnt wanneer we nalaten te vertellen wat er werkelijk is gebeurd.

 

Deze site is in het bijzonder geschreven voor jongeren. Zij verdienen het om te weten wat er in hun eigen stad, wijk en zelfs straat heeft plaatsgevonden. Niet als een geschiedenisles op afstand, maar als een levende realiteit die gewone mensen trof: vaders, moeders, broers, zussen — en kinderen zoals ik.

 

Met deze site hoop ik bij te dragen aan een toekomst waarin herdenken geen formaliteit is, maar een bewuste keuze. Vrijheid vraagt om onderhoud. Om kennis. Om moed. En bovenal: om doorgeven.

 

 

Deutsch

 

Vorwort

 

Freiheit ist niemals selbstverständlich. Diese Erkenntnis bildet den Kern dieser Website, die als eine Art Lehrbuch für alle dienen soll, die verstehen wollen, was während des Zweiten Weltkriegs in Rotterdam-Zuid und weit darüber hinaus geschehen ist. Dieser Ort soll dazu dienen, Wissen weiterzugeben, zu warnen und der Vergangenheit eine Stimme zu geben, die nicht verloren gehen darf.

Auch mein eigener Vater, dessen Namen ich trage, wurde während der großen Razzia am 10. November 1944 verschleppt. Sein Schicksal steht symbolisch für das Schicksal Tausender anderer Männer, die damals aus ihren Familien gerissen wurden.

Sein Name steht auf einem Denkmal, das in Deutschland mit Hakenkreuzen beschmiert wurde – ein konfrontierendes Zeichen dafür, dass Hass niemals verschwindet, wenn wir es versäumen, zu erzählen, was wirklich geschehen ist.

Diese Website wurde speziell für junge Menschen geschrieben. Sie verdienen es, zu erfahren, was in ihrer eigenen Stadt, ihrem Stadtteil und sogar ihrer Straße geschehen ist. Nicht als ferne Geschichtsstunde, sondern als lebendige Realität, die normale Menschen getroffen hat: Väter, Mütter, Brüder, Schwestern – und Kinder wie mich.

Mit dieser Website möchte ich zu einer Zukunft beitragen, in der das Gedenken keine Formalität ist, sondern eine bewusste Entscheidung. Freiheit erfordert Pflege. Wissen. Mut. Und vor allem: Weitergabe.

 

 

English

Foreword

 

Freedom can never be taken for granted. That realisation forms the core of this site, which is intended to serve as a kind of textbook for anyone who wants to understand what happened in Rotterdam South and far beyond during the Second World War. This place is intended to pass on knowledge, to warn and to give the past a voice that must not be lost.

My own father, whose name I bear, was also taken away during the great raid of 10 November 1944. His fate symbolises the fate of thousands of other men who were torn from their families at that time. His name is listed on a monument in Germany that has been defaced with swastikas — a confrontational sign that hatred never disappears when we fail to tell what really happened.

This site is written especially for young people. They deserve to know what happened in their own city, neighbourhood and even street. Not as a distant history lesson, but as a living reality that affected ordinary people: fathers, mothers, brothers, sisters — and children like me.

With this site, I hope to contribute to a future in which remembrance is not a formality, but a conscious choice. Freedom requires maintenance. It requires knowledge. It requires courage. And above all, it requires passing on.

 

 

Français

Avant-propos

 

La liberté ne va jamais de soi. Cette prise de conscience est au cœur de ce site, qui se veut une sorte de manuel pour tous ceux qui souhaitent comprendre ce qui s'est passé à Rotterdam-Sud et bien au-delà pendant la Seconde Guerre mondiale. Ce site a pour but de transmettre des connaissances, de mettre en garde et de donner une voix au passé qui ne doit pas être perdu.

Mon propre père, dont je porte le nom, a également été déporté lors de la grande rafle du 10 novembre 1944. Son sort symbolise celui de milliers d'autres hommes qui ont été arrachés à leurs familles à cette époque. Son nom figure sur un monument qui a été barbouillé de croix gammées en Allemagne, un signe choquant qui montre que la haine ne disparaîtra jamais si nous négligeons de raconter ce qui s'est réellement passé.

Ce site s'adresse tout particulièrement aux jeunes. Ils méritent de savoir ce qui s'est passé dans leur propre ville, leur quartier et même leur rue. Non pas comme une leçon d'histoire lointaine, mais comme une réalité vivante qui a touché des gens ordinaires : des pères, des mères, des frères, des sœurs — et des enfants comme moi.

Avec ce site, j'espère contribuer à un avenir où le souvenir n'est pas une formalité, mais un choix conscient. La liberté exige de l'entretien. De la connaissance. Du courage. Et surtout : de la transmission.